Cantitate/Preț
Produs

User-Centered Translation: Translation Practices Explained

Autor Tytti Suojanen, Kaisa Koskinen, Tiina Tuominen
en Limba Engleză Paperback – 17 dec 2014
Translators want to take their readers into account, but traditional translation theory does not offer much advice on how to do that. User-Centered Translation (UCT) offers practical tools and methods to help empower translators to act for their readers. This book will help readers to:
  • Create mental models such as personas;
  • Test translations with usability testing methods;
  • Carry out reception research.
Including assignments, case studies and real-life scenarios ranging from the translation of user instructions and EU texts to literary and audiovisual translation, this is an essential guide for students, translators and researchers.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 32108 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 17 dec 2014 32108 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 110681 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 12 dec 2014 110681 lei  6-8 săpt.

Din seria Translation Practices Explained

Preț: 32108 lei

Preț vechi: 36956 lei
-13% Nou

Puncte Express: 482

Preț estimativ în valută:
6144 6423$ 5192£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 06-20 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781138795501
ISBN-10: 113879550X
Pagini: 176
Ilustrații: 2 black & white tables, 4 black & white halftones, 3 black & white line drawings
Dimensiuni: 156 x 234 x 13 mm
Greutate: 0.25 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Translation Practices Explained

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

Postgraduate

Cuprins

1. Introduction: A Proposal for a User-Centered Model of Translation  2. Usability and User Experience  3. Users and Using Texts  4 Textual Elements of Usability  5. Mental Models of the User  6. Usability Heuristics and Translation  7. Empirical Usability Methods  8. Reception Research in Translation Studies  9. User-Centered Translation in the Translation Industry  10. Conclusion

Descriere

Translators want to take their readers into account, but traditional translation theory does not offer much advice on how to do that. User-Centered Translation (UCT) offers practical tools and methods to help empower translators to act for their readers. This book will help readers to:
  • Create mental models such as personas;
  • Test translations with usability testing methods;
  • Carry out reception research.
Including assignments, case studies and real-life scenarios ranging from the translation of user instructions and EU texts to literary and audiovisual translation, this is an essential guide for students, translators and researchers.