Cantitate/Preț
Produs

Chinese Interpreting: Strategies and Teaching Methodologies: Palgrave Studies in Translating and Interpreting

Editat de Riccardo Moratto
en Limba Engleză Hardback – 24 sep 2024
This book dives into the world of Chinese interpreting, exploring fundamental challenges and topics such as consecutive and simultaneous interpreting, medical, courtroom and media interpreting, as well as interculturality. The book establishes a strong theoretical foundation, delving into principles and techniques for successful Chinese interpreting, before proceeding to examine note-taking in consecutive interpreting, strategies for effective information organization, and providing valuable insights through practical examples. The authors explore the realm of Chinese simultaneous interpreting, examining techniques for conveying meaning in real-time and addressing the unique challenges of medical interpreting. The book also covers the impact of technology on interpreting, the integration of artificial intelligence, and ethical considerations. With its theoretical foundations, practical examples, and in-depth exploration of various topics, this book serves as an indispensable resource for aspiring interpreters, practitioners seeking to enhance their knowledge, and researchers aiming to investigate the intricate world of Chinese interpreting.
Citește tot Restrânge

Din seria Palgrave Studies in Translating and Interpreting

Preț: 101003 lei

Preț vechi: 123173 lei
-18% Nou

Puncte Express: 1515

Preț estimativ în valută:
19332 20106$ 16200£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 13-27 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783031663666
ISBN-10: 3031663667
Ilustrații: X, 334 p. 5 illus.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.74 kg
Ediția:2024
Editura: Springer Nature Switzerland
Colecția Palgrave Macmillan
Seria Palgrave Studies in Translating and Interpreting

Locul publicării:Cham, Switzerland

Cuprins

Chapter 1. Chinese Interpreting: Introduction (Riccardo Moratto).- Chapter 2. Chinese Interpreting: Challenges and Issues (Ilaria Tipà, Riccardo Moratto, and Han Wang; Translated by Riccardo Moratto).- Chapter 3. Characteristics of Chinese Discourse, Automatisms and Useful Expressions for Conference Interpreters (Cheng Zhan and Riccardo Moratto).- Chapter 4. Chinese Consecutive Interpreting (Riccardo Moratto, Ilaria Tipà, and Maria Antonietta D’Aversa; Translated by Riccardo Moratto).- Chapter 5. Prise de Notes in Chinese Consecutive Interpreting (Ilaria Tipà and Riccardo Moratto; Translated by Riccardo Moratto).- Chapter6. Chinese Simultaneous Interpreting (Ilaria Tipà; Translated by Riccardo Moratto).- Chapter 7. Interpreting Numbers from Chinese (Riccardo Moratto).- Chapter 8.  Interpreting Chinese Idioms (chengyu 成语): Mastering the Quintessence of the Chinese Language and Culture (Riccardo Moratto and Ilaria Tipà; Translated by Riccardo Moratto).- Chapter 9. Interpreting and New Technologies (Zhi Li, Huashu Wang, and Riccardo Moratto; Translated by Riccardo Moratto).- Chapter 10. Interpreting, Communication, and Interculturality (Han Wang; Translated by Riccardo Moratto).- Chapter 11. Interpreting in Trade Fairs: Linguistic and Cultural Aspects (Elena Morandi).- Chapter 12. Chinese Medical Interpreting in Italy: Settings and Linguistic Complexities (Sabrina Ardizzoni).- Chapter 13. Linguistic and Pragmatic Aspects in Legal Interpreting: Challenges and Pitfalls (Vittoria Napoli and Elena Morandi; Translated by Riccardo Moratto).- Chapter 14. Media Interpreting (Dario Matteo Sparanero; Translated by Riccardo Moratto).- Chapter 15. Interpreting the Political and Institutional Sector (Ilaria Tipà; Translated by Riccardo Moratto).

Notă biografică

Riccardo Moratto is Professor at the Graduate Institute of Interpretation and Translation (GIIT), Shanghai International Studies University (SISU), China. He is also an AIIC member, member of Assointerpreti, and expert member of the Translators Association of China (TAC), amongst others. He is editor-in-chief of Interpreting Studies for Shanghai Foreign Language Education Press (外教社),  and general editor of Routledge Studies in East Asian Interpreting and Routledge Interdisciplinary and Transcultural Approaches to Chinese Literature. Professor Moratto is a Chartered Linguist and Fellow of the Chartered Institute of Linguists (FCIL), a polyglot, an international conference interpreter and an experienced literary translator.

Textul de pe ultima copertă

This book dives into the world of Chinese interpreting, exploring fundamental challenges and topics such as consecutive and simultaneous interpreting, medical, courtroom and media interpreting, as well as interculturality. The book establishes a strong theoretical foundation, delving into principles and techniques for successful Chinese interpreting, before proceeding to examine note-taking in consecutive interpreting, strategies for effective information organization, and providing valuable insights through practical examples. The authors explore the realm of Chinese simultaneous interpreting, examining techniques for conveying meaning in real-time and addressing the unique challenges of medical interpreting. The book also covers the impact of technology on interpreting, the integration of artificial intelligence, and ethical considerations. With its theoretical foundations, practical examples, and in-depth exploration of various topics, this book serves as an indispensable resource for aspiring interpreters, practitioners seeking to enhance their knowledge, and researchers aiming to investigate the intricate world of Chinese interpreting.
Riccardo Moratto is Professor at the Graduate Institute of Interpretation and Translation (GIIT), Shanghai International Studies University (SISU), China. He is also an AIIC member, member of Assointerpreti, and expert member of the Translators Association of China (TAC), amongst others. He is editor-in-chief of Interpreting Studies for Shanghai Foreign Language Education Press (外教社),  and general editor of Routledge Studies in East Asian Interpreting and Routledge Interdisciplinary and Transcultural Approaches to Chinese Literature. Professor Moratto is a Chartered Linguist and Fellow of the Chartered Institute of Linguists (FCIL), a polyglot, an international conference interpreter and an experienced literary translator.

Caracteristici

Gathers theoretical, methodological, and didactic contributions on aspects of Chinese interpreting Provides examples of the main problems an interpreter may encounter in specialised settings Serves as a comprehensive reference for the emerging generation of interpreters