Cantitate/Preț
Produs

Eye Tracking in Translation: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Autor Stephen Doherty
en Limba Engleză Hardback – 5 ian 2026
Eye tracking has become a fundamental and compelling research method in the investigation of human behaviour and cognition, including the investigation of the translation process and the examination of its products. This book brings together all of eye tracking studies in relation to translation studies. It examines the underlying assumptions, concepts, and measures, all of which are then linked to the established body of eye tracking research found in cognitive science, psychology, psycholinguistics, and human-computer interaction. It then elucidates how these often disconnected avenues of research inform the fundamental structure of our investigations of translation as a process and the examination of translation products themselves. Finally, it provides a critical perspective of this body of research in discussing methodological considerations and the future directions of eye tracking research in translation studies. In doing so it encourages new thinking about research in translation studies, highlights the immense potential of eye tracking to answer the unresolved and unarticulated questions of the discipline, and shapes its future directions.
Citește tot Restrânge

Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Preț: 59428 lei

Preț vechi: 80162 lei
-26% Nou

Puncte Express: 891

Preț estimativ în valută:
11372 11961$ 9502£

Carte nepublicată încă

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781138222588
ISBN-10: 1138222585
Pagini: 224
Dimensiuni: 156 x 234 mm
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

Postgraduate and Professional

Cuprins

Part I: Foundational considerations
1. Cross-disciplinary foundations of eye tracking as a research method
2. Building upon cross-disciplinary knowledge to inform translation studies
Part II: Translation processes and products
3. Investigating the processes of translation
4. Examining the products of translation
Part III: Methodological considerations now and into the future
5. Methodological considerations for translation studies research
6. Future directions of eye tracking research in translation studies
Appendix: Annotated bibliography of eye tracking in translation studies

Descriere

This book brings together eye tracking studies in relation to translation studies. It provides a critical perspective in discussing methodological considerations and shaping the future directions of eye tracking research in translation studies.