Complexity Thinking in Translation Studies: Methodological Considerations: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Editat de Kobus Marais, Reine Meylaertsen Limba Engleză Hardback – 5 noi 2018
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 258.48 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 18 dec 2020 | 258.48 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 759.80 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 5 noi 2018 | 759.80 lei 6-8 săpt. |
Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
- 26% Preț: 761.65 lei
- 26% Preț: 760.65 lei
- 26% Preț: 758.00 lei
- Preț: 254.17 lei
- 26% Preț: 761.16 lei
- Preț: 256.96 lei
- 14% Preț: 760.15 lei
- 14% Preț: 332.67 lei
- Preț: 254.75 lei
- Preț: 255.86 lei
- 26% Preț: 760.57 lei
- 26% Preț: 791.50 lei
- Preț: 639.65 lei
- 13% Preț: 336.40 lei
- 13% Preț: 310.65 lei
- 26% Preț: 758.57 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 17% Preț: 270.92 lei
- 25% Preț: 828.53 lei
- 26% Preț: 816.81 lei
- 13% Preț: 323.49 lei
- 26% Preț: 758.99 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 26% Preț: 769.59 lei
- 13% Preț: 323.49 lei
- 26% Preț: 843.64 lei
- 26% Preț: 842.43 lei
- 25% Preț: 772.25 lei
- 26% Preț: 843.26 lei
- 17% Preț: 270.55 lei
- 26% Preț: 815.60 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 13% Preț: 321.78 lei
- 26% Preț: 1174.51 lei
- 13% Preț: 308.30 lei
- 13% Preț: 296.29 lei
- 13% Preț: 336.09 lei
- 25% Preț: 770.83 lei
- 23% Preț: 319.66 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 26% Preț: 842.86 lei
- 17% Preț: 271.27 lei
Preț: 759.80 lei
Preț vechi: 1027.40 lei
-26% Nou
Puncte Express: 1140
Preț estimativ în valută:
145.42€ • 153.41$ • 121.18£
145.42€ • 153.41$ • 121.18£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 02-16 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781138572485
ISBN-10: 1138572489
Pagini: 302
Ilustrații: 21 Line drawings, black and white; 9 Halftones, black and white; 3 Tables, black and white; 33 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 152 x 229 x 19 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1138572489
Pagini: 302
Ilustrații: 21 Line drawings, black and white; 9 Halftones, black and white; 3 Tables, black and white; 33 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 152 x 229 x 19 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Postgraduate and UndergraduateCuprins
1. Introduction
Kobus Marais and Reine Meylaerts
2. Intersemiotic translation as an abductive cognitive artifact
João Queiroz and Pedro Atã
3. Resonances between social narrative theory and complexity theory: A potentially rich methodology for translation studies
Sue-Ann Harding
4. "Effects causing effects": Considering constraints in translation
Kobus Marais
5. On the multidimensional interpreter and a theory of possibility: Towards the implementation of a complex methodology in interpreter training
Manuel de la Cruz Recio
6. Exploring the social complexity of translation with assemblage thinking
Emma Seddon
7. Translator networks of networks in digital space: The case of Asymptote Journal
Raluca Tanasescu and Chris Tanasescu
8. A complex and transdisciplinary approach to slow collaborative activist translation
Raúl E. Colón Rodríguez
9. Sacred writings and their translations as complex phenomena: The book of Ben Sira in the Septuagint as a case in point
Jacobus Naude and Cynthia Miller-Naude
10. The complexity of Iran’s literary polysystem: An interdisciplinary study
Nasrin Ashrafi
11 .Translation as organized complexity: Implications for translation theory
Maria Tymoczko
12. Knowledge translation and the continuum of science
Caroline Mangerel
Kobus Marais and Reine Meylaerts
2. Intersemiotic translation as an abductive cognitive artifact
João Queiroz and Pedro Atã
3. Resonances between social narrative theory and complexity theory: A potentially rich methodology for translation studies
Sue-Ann Harding
4. "Effects causing effects": Considering constraints in translation
Kobus Marais
5. On the multidimensional interpreter and a theory of possibility: Towards the implementation of a complex methodology in interpreter training
Manuel de la Cruz Recio
6. Exploring the social complexity of translation with assemblage thinking
Emma Seddon
7. Translator networks of networks in digital space: The case of Asymptote Journal
Raluca Tanasescu and Chris Tanasescu
8. A complex and transdisciplinary approach to slow collaborative activist translation
Raúl E. Colón Rodríguez
9. Sacred writings and their translations as complex phenomena: The book of Ben Sira in the Septuagint as a case in point
Jacobus Naude and Cynthia Miller-Naude
10. The complexity of Iran’s literary polysystem: An interdisciplinary study
Nasrin Ashrafi
11 .Translation as organized complexity: Implications for translation theory
Maria Tymoczko
12. Knowledge translation and the continuum of science
Caroline Mangerel
Descriere
This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particular on methods to achieve this.
Notă biografică
Kobus Marais is professor of translation studies in the Department of Linguistics and Language practice of University of the Free State. He has published Translation theory and development studies: A complexity theory approach (2014), A (bio)semiotic theory of translation: The emergence of social-cultural reality (2018), and Translation studies beyond the postcolony (2017; co-edited with Ilse Feinauer).
Reine Meylaerts is full professor of comparative literature and translation studies at KU Leuven. Currently she is vice-rector of research policy (2017-2021). She was director of CETRA from 2006-2014 and is now board member. She is the author of numerous articles and chapters on these topics (https://lirias.kuleuven.be/items-by-author?author=Meylaerts%2C+Reinhilde%3B+U0031976)