Translation and Public Policy: Interdisciplinary Perspectives and Case Studies: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Editat de Gabriel González Núñez, Reine Meylaertsen Limba Engleză Hardback – 3 mai 2017
As the 21st century marches on, authorities are more and more confronted with the reality of multilingual societies, and the monolingual state polices of yesteryear seem unable to satisfy increasing demands for more just societies. Precisely because of that, language policies of necessity must include choices about the use or non-use of translation at different levels. Thus, translation policy plays a prominent yet often unseen role in multilingual societies. This role is shaped by tensions and compromises that bear on the distribution of resources, choices about language, legal imperatives, and notions of justice. This book aims to inform scholars and policy makers alike regarding these issues.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 270.92 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 12 iul 2019 | 270.92 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 842.43 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 3 mai 2017 | 842.43 lei 6-8 săpt. |
Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
- 26% Preț: 761.65 lei
- 26% Preț: 760.65 lei
- 26% Preț: 759.92 lei
- Preț: 255.60 lei
- 26% Preț: 761.16 lei
- Preț: 259.01 lei
- 14% Preț: 760.15 lei
- 14% Preț: 332.67 lei
- Preț: 256.61 lei
- Preț: 258.01 lei
- 26% Preț: 762.43 lei
- 26% Preț: 791.50 lei
- Preț: 639.63 lei
- 13% Preț: 336.40 lei
- 13% Preț: 310.65 lei
- 26% Preț: 758.57 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 17% Preț: 270.92 lei
- 25% Preț: 828.53 lei
- 26% Preț: 816.81 lei
- 13% Preț: 323.49 lei
- 26% Preț: 758.99 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 26% Preț: 769.59 lei
- 13% Preț: 323.49 lei
- 26% Preț: 843.64 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 25% Preț: 772.25 lei
- 26% Preț: 843.26 lei
- 17% Preț: 270.55 lei
- 26% Preț: 815.60 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 13% Preț: 321.78 lei
- 26% Preț: 1174.51 lei
- 13% Preț: 308.30 lei
- 13% Preț: 296.29 lei
- 13% Preț: 336.09 lei
- 25% Preț: 770.83 lei
- 23% Preț: 319.66 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 26% Preț: 759.80 lei
- 26% Preț: 842.86 lei
- 17% Preț: 271.27 lei
Preț: 842.43 lei
Preț vechi: 1140.18 lei
-26% Nou
Puncte Express: 1264
Preț estimativ în valută:
161.24€ • 168.05$ • 134.22£
161.24€ • 168.05$ • 134.22£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 04-18 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781138697447
ISBN-10: 1138697443
Pagini: 186
Ilustrații: 7 Line drawings, black and white; 5 Tables, black and white; 12 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 152 x 229 x 13 mm
Greutate: 0.43 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1138697443
Pagini: 186
Ilustrații: 7 Line drawings, black and white; 5 Tables, black and white; 12 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 152 x 229 x 13 mm
Greutate: 0.43 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Postgraduate and UndergraduateCuprins
1. Interdisciplinary perspectives on translation policy: New directions and challenges
Reine Meylaerts & Gabriel González Núñez
2. Translational justice: Between equality and privation
Helder De Schutter
3. Translation as marginalisation? International law, translation and the status of linguistic minorities
Jacqueline Mowbray
4. From language planning to translation policy: Looking for a conceptual framework
Oscar Diaz Fouces
5. Comparative language policy and evaluation: Criteria, indicators and implications for translation policy
Michele Gazzola & François Grin
6. Political philosophy and scientific translation: When individual interest does not translate into collective benefits
David Robichaud
7. Educational interpreting as instrument of language policy: The case at a "historically Afrikaans" South African university
Theodorus du Plessis
8. Law and translation at the U.S.-Mexico border: Translation policy in a diglossic setting
Gabriel González Núñez
Reine Meylaerts & Gabriel González Núñez
2. Translational justice: Between equality and privation
Helder De Schutter
3. Translation as marginalisation? International law, translation and the status of linguistic minorities
Jacqueline Mowbray
4. From language planning to translation policy: Looking for a conceptual framework
Oscar Diaz Fouces
5. Comparative language policy and evaluation: Criteria, indicators and implications for translation policy
Michele Gazzola & François Grin
6. Political philosophy and scientific translation: When individual interest does not translate into collective benefits
David Robichaud
7. Educational interpreting as instrument of language policy: The case at a "historically Afrikaans" South African university
Theodorus du Plessis
8. Law and translation at the U.S.-Mexico border: Translation policy in a diglossic setting
Gabriel González Núñez
Descriere
This innovative volume highlights the key theoretical discussions at the forefront of the emerging field of research on translation policy. The book lays out different theoretical frameworks for the study of translation policy and takes into account various contexts in which translation policy comes into play, including linguistic justice, language planning and language policy, interpreting in the higher education system, policy evaluation, and translation and the law. This book is a fundamental resource for students and scholars interested in translation and interpreting studies and issues concerning language policy and linguistic diversity.