Cantitate/Preț
Produs

Interactional Dynamics in Remote Interpreting: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Editat de Esther de Boe, Heidi Salaets, Jelena Vranjes
en Limba Engleză Paperback – 18 dec 2024
This collection introduces an innovative micro-analytical approach to interaction management in remote interpreting, offering new insights into our understanding of the conversational dynamics of remote dialogue interpreting.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 37521 lei  43-57 zile
  Taylor & Francis Ltd. – 18 dec 2024 37521 lei  43-57 zile
Hardback (1) 98526 lei  43-57 zile
  Taylor & Francis – 5 sep 2023 98526 lei  43-57 zile

Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Preț: 37521 lei

Nou

Puncte Express: 563

Preț estimativ în valută:
7183 7387$ 5959£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 17 februarie-03 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781032213293
ISBN-10: 1032213299
Pagini: 180
Dimensiuni: 152 x 229 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Taylor & Francis Ltd.
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies


Cuprins

Chapter 1: About the need for micro-analytical investigations in remote dialogue interpreting
Esther de Boe, Jelena Vranjes and Heidi Salaets
 
Chapter 2: Synchronization of interaction in healthcare interpreting by video link and telephone
Esther de Boe
 
Chapter 3: Resolving comprehension problems in a telephone-interpreted screening interview
Simo K. Määttä and Mari Wiklund 
 
Chapter 4: Ensuring understanding in video remote-interpreted doctor–patient communication
Franz Pöchhacker and Martina Klammer
 
Chapter 5: Interpreters’ repair initiators in video-mediated environments
Jessica Pedersen Belisle Hansen
 
Chapter 6: Where to look? On the role of eye gaze in regulating turn-taking in video remote interpreting
Jelena Vranjes
 
Chapter 7: Consecutive interpreting and embodied sequences: Showing evidence at a distance in a video-mediated courtroom setting
Christian Licoppe
 
Chapter 8: Face-work in video remote interpreting: A multimodal micro-analytical analysis
Dries Cavents and July De Wilde

Notă biografică

Esther de Boe is a post-doctoral research fellow and interpreter trainer at the University of Antwerp. She holds a PhD in translation studies and an MA in conference interpreting, translation and liberal arts. She is a board member of the European Network for Public Service Interpreting and Translation and regularly takes part in scientific committees of conferences and a reviewer of scientific journals.
Jelena Vranjes is a post-doctoral researcher at the Department of Translation, Interpreting and Communication at Ghent University. She obtained her PhD with an eye-tracking study on the role of gaze in dialogue interpreting. She is a frequent reviewer and her work has been published in book chapters and international journals, including Interpreting, Target, Language and Dialogue, and the Journal of Pragmatics.
Heidi Salaets is Associate Professor at KU Leuven, Antwerp Campus where she trains interpreting students and is Head of the Interpreting Studies Research Group. She has published extensively on legal interpreting, healthcare interpreting and new technologies in interpreting and on participatory action research.