Cantitate/Preț
Produs

Systematically Analysing Indirect Translations: Putting the Concatenation Effect Hypothesis to the Test: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Autor James Luke Hadley
en Limba Engleză Paperback – 8 oct 2024
This volume applies digital humanities methodologies to indirect translations in testing the concatenation effect hypothesis.
The concatenation effect hypothesis suggests that indirect translations tend to omit or alter identifiably foreign elements and also tend not to identify themselves as translations. The book begins by introducing the methodological framework to be applied in the chapters that follow and providing an overview of the hypothesis. The various chapters focus on specific aspects of the hypothesis that relate to specific linguistic, stylistic, and visual features of indirect translations. These features provide evidence that can be used to assess whether and to what extent the concatenation effect is in evidence in any given example.
The overarching aim of the book is not to demonstrate or falsify the veracity of the concatenation effect hypothesis or to give any definitive answers to the research questions posed. Rather, the aim is to pique the curiosity and provoke the creativity of students and researchers in all areas of translation studies who may never have considered indirect translation as relevant to their work.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 37634 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 8 oct 2024 37634 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 87632 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 11 mai 2023 87632 lei  6-8 săpt.

Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Preț: 37634 lei

Nou

Puncte Express: 565

Preț estimativ în valută:
7205 7489$ 5973£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 08-22 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781032465203
ISBN-10: 1032465204
Pagini: 158
Ilustrații: 58
Dimensiuni: 152 x 229 mm
Greutate: 0.29 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

Academic, Postgraduate, and Undergraduate

Cuprins

Table of contents
Chapter 1: The Vicarious Development of Indirect Translation
Chapter 2: What is the Concatenation Effect Hypothesis?
Chapter 3: Measuring Manifestation
Chapter 4: Alterity and Lexical Borrowing
Chapter 5: Exogeneity and Syntax
Chapter 6: A Multiplicity of Possible Experiments

Notă biografică

James Luke Hadley is Trinity College Dublin’s Ussher Assistant Professor in Literary Translation and Director of the College’s MPhil in Literary Translation. His research represents his wide-ranging interests, many of which centre on translation in under-researched cultural contexts. His interests include machine translation and computer-assisted translation research, as well as integrating empirical research into translation studies.

Descriere

This volume applies digital humanities methodologies to indirect translations in testing the concatenation effect hypothesis.