Cantitate/Preț
Produs

The Qur’an, Translation and the Media: A Narrative Account: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Autor Ahmed S. Elimam, Alysia S. Fletcher
en Limba Engleză Paperback – 31 mai 2023
This book aims to identify how the Qur’an is narrated in and by the press media through the use of translation, featuring examples from a corpus of newspaper articles from the UK and Europe across two decades.
Drawing on work at the intersection of narrative theory and translation studies, the volume highlights the ways in which press media play an integral role in the construction, promotion, and circulation of narratives about events and communities, shedding light specifically on translations of Qur’anic verses across British, Italian, and Spanish newspapers between 2001 and 2019. Elimam and Fletcher examine how such translations have been used to create and disseminate narratives about the Qur’an and in turn, Islam and Muslims, unpacking the kinds of narratives evoked – personal, public, conceptual, and meta-narratives – and narrative strategies employed – selective appropriation, temporality, causal emplotment, and relationality – toward framing readers’ understanding of the Qur’an.
The book will be of particular interest to scholars working at the intersection of translation studies and such areas as media studies, religion, politics, and sociology.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 25545 lei  43-57 zile
  Taylor & Francis – 31 mai 2023 25545 lei  43-57 zile
Hardback (1) 75980 lei  43-57 zile
  Taylor & Francis – 20 aug 2021 75980 lei  43-57 zile

Din seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Preț: 25545 lei

Preț vechi: 30981 lei
-18% Nou

Puncte Express: 383

Preț estimativ în valută:
4889 5096$ 4070£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 06-20 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780367725440
ISBN-10: 0367725444
Pagini: 210
Ilustrații: 6 Tables, black and white; 2 Line drawings, black and white; 2 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 152 x 229 x 11 mm
Greutate: 0.3 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

Postgraduate

Cuprins

List of Figures
List of Tables
Acknowledgements
Introduction
Chapter 1: Translating the Qur’an in the Press Media
Chapter 2: Narrative Theory and Methodology
Chapter 3: British Press Media Coverage of Islam
Chapter 4: Italian Press Media Coverage of Islam
Chapter 5: Spanish Press Media Coverage of Islam
Chapter 6: Discussion: Popular Narratives and Narrative Tools
Chapter 7: Conclusion
Appendix I: list of English translation of verses per newspaper
Appendix II: list of Italian translation of verses per newspaper
Appendix III: list of Spanish translation of verses per newspaper
Index

Notă biografică

Ahmed S. Elimam lectures in Translation Studies at the University of Leicester. His recent publications include: "Translating Word Order Variations in the Qur’an: A Qualitative and Quantitative Assessment" (2020), "Muslim Scholars as Self-Translators" (2019) and "Media, Translation and the Construction of the Muslim Image: A Narrative Perspective" (2019).
Alysia S. Fletcher is a professional translator and interpreter and holds an MA degree in translation. She studied Italian and Spanish Translation and Interpreting Studies at Universities in the UK and Spain. She also worked as a translator in Milan, and is the founder and owner of ASF Translations.

Descriere

This book aims to identify how the Qur’an is narrated in and by the press media through the use of translation, featuring examples from a corpus of newspaper articles from the UK and Europe across two decades.